仕事の流れ

ご注文の流れ

Dr.キャッチコピーご興味いただきありがとうございます。

お客様のサービスのキャッチコピーの意訳のことならへいしゃにおまかせくださいませ。

意訳は通常の翻訳と違い、海外の人に真意を伝えるためには正しい意訳が必要になります。

(文章のまま直訳すると大変なことになることが往々にしてあります。)

当ページでは、実際に弊社にご依頼いただいた場合の流れをご説明します。

STEP 1 >>

問い合わせている女性

まずはお気軽にお問い合わせください。

わからないことや不安なことがあるかもしれませんが、メールで簡単に問い合わせ可能です。

問い合わせはこちら

STEP 2 >>

オンラインMTG

オンラインもしくはお電話にてヒアリングを行います。

過去200社以上の社長と仕事をしてきたプロが対応足します。

※ここまで無料で対応いたします※

STEP 3

net 打合せ

ヒアリングをもとにネイティブイングリッシュスタッフとの打ち合わせを行い翻訳を行います。

また必要に応じてターゲット層へのヒアリング調査も行います。

(ヒアリング後、ご注文いただきましたらお客様は後は待つだけです。)

お問い合わせはこちら

相談はもちろん無料♪お気軽にお問い合わせください。